Um indiano no Brasil

Um indiano no Brasil
An Indian in Brazil

20141001_171502

**O texto original em inglês foi mantido, pois assim nossos amigos indianos e de outras nacionalidades podem ler também.

Ano passado, como nossos amigos leitores sabem, estivemos no Brasil por 1 mês. Foi a primeira visita do meu esposo ao Brasil e esta nossa ida ao Brasil rendeu muito pano pra manga. Ou melhor: muito assunto para o nosso blog, já que muita gente até hoje me pergunta o que ele achou do Brasil.
Last year, as our dearest readers must already know, we have been to Brazil for 1 month. It was my husband’s first visit to Brazil and it had legs! In other words, it gave me lots of contents for our blog, since many people until now ask me how he found Brazil.

Dizer o que  ele achou do Brasil é meio difícil, já que só ficamos no Rio de Janeiro, alguns dias em Lorena (interior de SP) e Sao Paulo capital por 2 dias. Mas, acredito que 1 mês em um país dê para ver e perceber bastante coisa. E, já que o povo perguntou o que ele achou do Brasil, vamos saber, então!

It is quite difficult to say what he thought about Brazil since we only stayed in Rio de Janeiro, few days in Lorena (Sao Paulo countryside) 2 days in Sao Paulo city. However, I believe that 1 month in a foreign country is good enough to realize many things. And as everybody have asked me what he found about Brazil, here it is!

20140926_154621
Escadaria Selaron – um dos cartoes postais do Rio

 

  1. Antes de conhecer sua esposa, qual a imagem que você tinha do Brasil e dos brasileiros em geral?
    Before meeting your Brazilian wife what image did you used to have about Brazil and Brazilians in general?

>>>>  Eu comecei a conhecer o Brasil na época do ensino médio, em 1995, 1996 quando lançaram um álbum chamado Vengaboys. Eu sou do interior do norte da Índia e depois de ter assistido o vídeo clipe na MTV, eu vim saber que o Brasil tem praias bonitas, que as pessoas amam dançar e aproveitar a vida. Eu também costumava ouvir Enrique Iglesias e Ricky Martin. Para mim, eles eram todos do mesmo grupo, todos latinos. E, desde aquela época, eu me imaginava no Brasil um dia. Não para morar, mas para visitar e ver um outro lado da vida do mundo. Porque, para mim, a Índia ainda é o melhor lugar e sempre será. Não há um lugar onde você não encontre problemas. Se você não tem problemas, você não está vivendo!>>>>


Aqui está o vídeo dos Vengaboys mencionado acima.

I started to know about Brazil during my high school days in 1995 1996 when they released an album called Vengaboys. I am from a country side of North India and after watching the video on MTV I got to know that in Brazil there are beautiful beaches, people love to dance and they celebrate life. I used to love and listen to Enrique and Ricky Martin. For me, they were all from same category, all Latin people. And since that time I used to imagine myself in Brazil one day. Not living, but to visit and see another side of life in the world. Because for me, India is still the best , and it will always be. There is not a place where you do not face problems. If you don’t face problems you are not living.

  1. E qual foi a primeira impressão que você teve ao chegar ao Brasil?
    What was your very first impression when you arrived in Brazil?

Para ser bem sincero, eu fiquei chocado com o nível dos aeroportos em cidade do porte de São Paulo, ainda mais sendo o centro financeiro. Mesma coisa no Rio de Janeiro.
  To be frank, I was shocked with the airport standards in a city like Sao Paulo, specially being a financial hub. Same for Rio de Janeiro.

  1. Como foi a estadia de vocês no país? Enfrentaram algum tipo de problema?
    How was your stay in the country? Did you experience any kind of problem?

>>>Eu fiquei na nossa casa, no Rio. Os únicos problemas que enfrentei foram a barreira linguística e um dia quando eu fui roubado no    Arpoador. Mas, felizmente, minha esposa correu até a polícia que estava ali próximo e eles tomaram as providências.>>>
I stayed at our home in Rio. The only problem I faced was the language barrier and one day when I was robbed at Arpoador. But fortunately, my wife rushed to the police who was nearby and they took the proper action.

tropadeelite

  1. Que cidades você visitou?
    Which cities did you visit?
    >>>Rio de Janeiro, Sao Paulo, Lorena, Petropolis, Paraty, Niteroi e Trindade.>>>20141001_114247

    Em Paraty
    Em Paraty
  2. Qual o local que mais gostou?
    Among all of them, which one did you like most?1o lugar- Paraty 2o- Rio 3o Petrópolis
    1st – Paraty 2nd – Rio City 3rd – Petrópolis
  3. Which Brazilian food/ snack/drink did you like most?
    >>>Frango assado da padaria, cerveja Brahma, batata inglesa com recheio de strogonoff de frango e bolo de côco.>>>
    Frango da padaria (roasted chicken available in Brazilian bakeries), Brahma beer, Caipirinha, Baked potato with chicken stroganoff e coconut cake.20140925_132514
  4. Which food/drink did you hate most?
    Farofa and guaraná
  5. O que achou dos brasileiros e da família brasileira?
    What did you think about the Brazilians and your Brazilian family?O melhor possível. Carinhosos, hospitaleiros, pessoas de verdade. >>>>Eu cheguei a ir em casas de pessoas muito ricas, mas eles eram como qualquer pessoa normal. Todos me deram tratamento VIP.>>>>
    The best ever! Warm, welcoming, real living people. Even I been to super rich people’s house, they were like anybody you can find at road side. They welcome you and treat you as VIP.
  6. Algum local ou experiência que mais te marcou?
    Which place or experience was the most remarkable for you?

>>>> Estar em casa com minha mãe (sogra) e meus tios.>>>>
Be at home with my mom, uncle and aunty.

  1. Vocês gostaria de morar no Brasil?
    After all…would you like to live in Brazil?
    >>>
    Se eu puder atuar como veterinário lá, sim. Caso contrário…NÃO!>>>
    If I could practice and work as veterinarian there , yes. Otherwise…a big NO.
  2. O que voce gostaria de levar da India para o Brasil?
    If you could…what would you bring from India to Brazil?
    >>>>
    Comida do norte da Índia, mais indianos, segurança e preços>>>>
    North Indian food. More indians. Safety. Price index.
  1. E do Brasil para a India?
    And vice-versa?
    >>>>
    Higiene, ruas limpas, praias limpas, táxis que param para você em qualquer lugar, pessoas que cumprimentam as outras sem discriminar a classe ou a posição social do outro.>>>>
    Hygiene, clean streets, clean beaches, taxis which stop anywhere, people who greet each other and do not discriminate based on a individual’s social status or earning.
    20140925_154841 20140925_132414
  2. Sei que um mês é muito pouco, mas qual a maior lição que teve neste 1 mês no Brasil?
    I know one month is too less, but what was the biggest lesson you learned during that 1 month in Brazil?

>>>>> Eu aprendi que você deve confiar desconfiando. Alguns momentos antes de eu ser roubado, eu havia comprado cachorro-quente para alguns meninos na praia e tava tudo bem, já que eles só queriam comer. Mas, alguns minutos depois, eu fui roubado.>>>
I learned that you can trust anyone and you cannot trust anyone. Few moments before being robbed, I have bought hot dog for some kids at    the beach and I was fine, because they just wanted food. But then, few minutes later I was robbed.

  1. Mudando um pouquinho de assunto…Você deve estar a par do fato de que o número de casais indo-brasileiros aumentou drasticamente nos últimos anos. Que conselho você daria aos casais que estão planejando levar esta relação mais adiante?
    Just changing the topic a little bit….You must be aware that the number of Indo-Brazilian couples has increased drastically since last couple of years. What kind of advice would you give to the couples who are planning to go further into this relationship?
    >>>>Bem, muitos indianos tem um conceito errado sobre morar no exterior. Eles pensam que morar no exterior significa ganhar em dólares e que todo mundo fora da Índia é super rico. Então, para o homem indiano, eu perguntaria: – Porque você quer ir ao Brasil? O que você sabe sobre o Brasil? Se você quer se casar só pelo dinheiro ou por causa do visto, então, você nunca será bem sucedido. E, verifique se seus diplomas são reconhecidos por lá.>>>>
    Well, most Indian people have a misconception about living overseas. They think that living overseas means earning in dollars and that everybody outside India is super rich. So, for the Indian man I would ask him: why would you go Brazil? What do you know about Brazil?
    If you want to get married because of the money or because of the visa, you will never be successful. And make sure that your degrees are recognized there.
  2. E, o que você diria à moça brasileira?
    And what would you say to the Brazilian lady at the other hand?
    >>>>>
    Para ela eu diria: Visitem as casas um do outro. Você deve visitar o país dele, principalmente a casa dele, a família dele. Pesquise o background dele e certifique-se de que ele jamais foi casado. Verifique os papéis do cartório e não os papéis emitidos por mesquitas ou templos. Se ele não puder te mostrar isso, então, esquece! Mais duas coisas: Se ele te leva à sério, ele vai te apresentar pra família dele muito em breve. E, use seu cérebro e não só o coração!>>>>
    To the Brazilian lady I would say: Visit each others places. You must visit his country, but specially his house, his family. Check his background, check if he really had never been married. Check the papers from the court, not from the mosque or temple. If he cannot show you even this, then forget it. More 2 things: If he is serious about you, he will introduce you to his family very soon. And, use your brain, not only the heart!

    A paradisíaca praia de Trindade
    A paradisíaca praia de Trindade


  3. Para finalizar, gostaria que deixasse uma mensagem para nossos leitores, já que muitos deles têm vontade de conhecer a Índia, mas por receio, medo da adaptação e outros fatores, acabam adiando sua viagem:
    At the end…There are many of our readers who want to visit India, but some of them are afraid of not getting adjusted there and due to other factors, they ended up delaying their trip. What kind of message would you give to them?

>>>>> Não há nenhum motivo para não vir à Índia. Há diversas razões para vir aqui. Mas, tenha certeza de qual é seu interesse ao visitar o país. Por exemplo: se é o deserto, a neve, as monções, o verão, o interior, as florestas, os aborígenes, os locais religiosos …Também não deixe de assinar o Formulário C para estrangeiros, no hotel que você se hospedar, porque este formulário será enviado para a polícia local e significa que o hotel é de confiança. Além disso, jamais aceite ofertas nas ruas para se hospedar em hotéis muito baratos. Faça uma boa pesquisa online. Nunca aceite comida ou bebida de estranhos, mesmo que você esteja hospedado em um hotel 5 estrelas. Além disso, no caso das mulheres, especialmente se você estiver no norte da Índia, evite usar shorts ou minissaia fora de casa. Preste também atenção ao código de vestimenta ao entrar em locais religiosos. As mulheres devem sempre cobrir suas cabeças neste locais. E, desfrute da Incrível Índia!>>>>>

rajasthan rioganges

There is not a single reason you should not come to India. There are multiple reasons to come to India. Make sure what is your interest when visiting the country. Such as desert, snow, monsoon, summer, countryside, forest, aborigines. Religious places, home stays at countryside. Make sure that you will fill the form C for foreigners at the hotel you will be staying, because this form will be sent to the district police and means that the hotel is trustworthy. Also, do not accept offers for cheap hotels on the street. Do a good research on internet. Do never accept any food or drink from strangers, even if you are staying at a 5 star hotel. If you are in North India especially in countryside avoid wearing short skirt and short pants outside the house. Also, do not forget to pay attention to the dress code when entering in religious places. In these places, all women must cover their heads. And enjoy the Incredible India!

 

O poeta e seu amigo indiano
O poeta e seu amigo indiano

………………………………………………………………………
E aí? Espero que tenham curtido a entrevista. Se você é asiático, vive ou já esteve no Brasil e gostaria de compartilhar sua experiência para a gente, basta escrever para: juinjapansince2007@gmail.com

 

Um abraço e até a próxima!

por Banjara Soul

 

Publicidade

Publicado por Banjara Soul

Este blog é para compartilhar um pouco das estórias e memórias que acumulei ao longo de 13 anos no incrível continente chamado Ásia. Hoje, de volta ao Brasil, mas com a Ásia no coração, continuo compartilhando informações do continente com vocês!

9 comentários em “Um indiano no Brasil

  1. Quer se assaltado vá para o Rio de Janeiro. Fora que a gastronomia no Rio é horripilante, a comida é malfeita, salgada e a apresentação deixa a desejar, dai a ele gostar do frango assado, cerveja e batata de uma franquia. A única coisa que salva é a natureza mesmo. Pena que ele só ficou 2 dias em São Paulo, dai ele veria o que é uma cidade de verdade, o paulistano sabe como receber seus visitantes, fora os pontos turisticos que também tem sua beleza, não temos praia mas temos uma gama infinita de atrações que agradam a todos.

    Curtir

    1. Olá , Deise!Obrigada pela visita. Infelizmente, apesar de todas as belezas naturais, a violência tem conseguido tirar toda a graça do Rio.Para mim, o Rio é e continuará sendo uma das cidades mais lindas do mundo. Porém, desanima mesmo voltar lá por causa da falta se segurança. Eu sou natural de São Paulo, apesar de ter sido criada no Rio, mas não conheço São Paulo tão bem assim. Em termos de atrações culturais e bons restaurantes, com certeza São Paulo de de 10 a zero em qualquer outra cidade brasileira. Quando for a São Paulo novamente, vou te pedir umas dicas de boas cafeterias e restaurantes. Posso? Um abraço e mais uma vez, obrigada pela visita.

      Curtir

  2. Caramba, vcs foram assaltados no Arpoador? Ngm merece… são essas notícias diárias de assalto em tudo quanto é canto do Rio que me desanimam a voltar… Índia e China podem ter seus problemas, mas pelo menos a gente anda sossegada pelas ruas sabendo que se for assaltada e o meliante pêgo, a polícia mata sem dó e ainda manda a conta da bala pra família do ladrão pagar (sim, ladrão na China não tem perdão não).

    Por acaso a batata com estrogonofe é aquela do Shopping Iguatemi? SAUDADES mosntro dessa batata!!

    Curtido por 1 pessoa

  3. Pois é meu marido já teve sua carteira furtada por um homem que o seguiu.
    E ele não gosta de farofa e também não gosta do Brasil não, sempre falo para as pessoas planejarem muito e pensarem muito porque aqui tudo é caro, muito caro! E tem a barreira do idioma… É estressante. Tem gente que pensa que o Brasil é infinitamente melhor do que a Índia… Descordo. Na Índia da pra sair com ouro na rua. Aqui no Brasil em determinados lugares a gente sai até sem bolsa pra não chamar a atenção!

    Curtir

    1. Sim…também não sei de onde as pessoas insistem em dizer que o Brasil é infinitamente melhor que a Índia, quando não podemos nem usufruir dos bens que adquirimos após longas jornadas de trabalho. Muito se dala dos estupros, mas eles não acontecem aqui com a mesma frequencia que os assaltos acontecem aí no nosso país. Ontem mesmo o esposo de uma colega foi assaltado e os bandidos estavam armados! Mas, Star….será que no futuro vocês não vêm para a Índia, também? Estou na torcida!!!Beijos e até a próxima!

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

%d blogueiros gostam disto: