Índia – Um ótimo local para aprender inglês

india-english
Quando você pensa em fazer um intercâmbio no exterior para melhorar seu inglês, que locais vêm à sua mente? Estados Unidos, Canadá, Inglaterra, Irlanda, Austrália, etc. Acertei? Pois é. Mas, porque não incluir mais um local na sua lista? A Índia!!!

Talvez tenha torcido no nariz, mas saiba que a Índia é o segundo país onde o inglês é a língua mais falada.

Antes de nos aprofundarmos  mais no assunto, vamos conhecer alguns fatos que podem fazê-lo mudar de idéia na hora de escolher o destino do seu intercâmbio:

1. A porcentagem de falantes da língua inglesa na Índia concentra-se a partir da classe média onde muitos dos pais não falam inglês, mas os filhos falam.

2. Os pais investem muito no estudo dos filhos e procuram mandá-los para as chamadas International schools, presentes em quase todo o país, onde o ensino do inglês é considerado bastante forte.

3. Não saber inglês na Índia é o mesmo que pedir para ficar desempregado ou acabar trabalhando em posições que amaioria não deseja.

4. Como a Índia por si só já é uma colcha de retalhos de idiomas e culturas diferentes, o inglês vem a ser a língua comum, apesar de o Hindi ser a língua nacional. Provavelmente, quando dois indianos se encontram e um não sabe de onde vem o outro, o inglês será usado.

5. O inglês é a língua oficial para negócios. Nas empresas indianas, é comum ter reuniões inteiras conduzidas em inglês ou simplesmente só se falar inglês dentro do local de trabalho. Os emails. claro, são todos trocados em inglês.

6. O inglês é a língua usada nas faculdades e universidades do pais. Todo o ensino é dado em inglês. Caso o indiano tenha estudado em uma escola onde a língua principal tenha sido o hindi ou a língua local, a partir do segundo grau (ou antes, dependendo da escola), ele começa a aprender inglês e….o que eles aprendem nas escolas te faria desistir na 1a aula! O nível é altíssimo!

7. Você sabia que o jornal em língua inglesa mais vendido no mundo é indiano? Sim!!! O Times of India!!

timesofindia

8. O número de pessoas que fala inglês se concentra, claro, nas grandes metrópoles. Quanto mais pro interior você for, menos achará falantes de inglês entre adultos acima de 35, 40 anos. Quando morei em UP. (Uttar Pradesh) minha vizinha que devia ter uns 50 e poucos anos não falava nada de inglês, mas sua nora, que devia ter uns 30, já falava até bem! Os netos da vizinha, todos, já em idade escolar, falavam inglês como nativos!

9. Podemos também dizer que as habilidades em língua inglesa são parte de uma hierarquia social.Praticamente toda pessoa nas classes alta e média falam, lêem e escrevem inglês fluentemente. Resumindo: saber inglês na Índia é essencial para galgar posições mais altas na sociedade e ganhar respeito dos colegas. E, ganhar poder e posição, é com eles mesmo!

10. Acima de 75.000 indianos vão para universidades nos EUA. Estudando aqui na Índia, facilmente eles tiram notas altíssimas ou gabaritam testes como Toefl, Cambridge e outros.
indian_america

Com estes 10 itens, será que te convenci? Ainda não?Então, continue lendo nosso post!

Para entender melhor o que o inglês representa na sociedade indiana para as pessoas de classe média e alta, tenho uma dica de filme: English Vinglish. O filme conta a estória de uma dona de casa de classe média em Mumbai cujos filhos e marido são fluentes em inglês e, constantemente debocham dela ou sentem vergonha por ela não saber o idioma. Vejam o trailer:

Várias opções para melhorar seu “English”

india-english_1

Muitos estudantes asiáticos e alguns europeus vêm estudar inglês na Índia, em renomadas escolas em Delhi e Mumbai. Além do aprendizado do inglês, eles podem desbravar a Índia, conhecer lugares incríveis e viver uma experiência que nenhum país falante de inglês proporcionaria.

Já outros, acabam optando por fazer um trabalho voluntário aqui na Índia.  Sim, estrangeiros adoram voluntariar na Índia porque eles morrem de pena dos indianos, sendo que os próprios indianos não se importam tanto com isso. Com algumas exceções, é claro. Mas, isso é assunto pra outro post. A verdade é que nestes intercâmbios, você tem que usar o inglês e isso vai te dar o UPGRADE que você tanto sonhou!

Algumas pessoas, no entanto, optam por vir trabalhar na Índia para melhorar o inglês. E, vai melhorar com certeza! Garanto a você que nos primeiros meses, você vai se sentir uma estúpida e analfabeta, já que praticamente todos na empresa (até o faxineiro) vão falar inglês melhor que você e usar expressções que você jamais ouviu na sua vida! Porém, a boa notícia é que em poucos meses, o seu inglês estará tão bom quanto o deles! Isso, claro, se você estudou inglês antes de vir para cá e todo o conhecimento está empoeirado dentro da gaveta do seu cérebro. Vi muitos estrangeiros na empresa que eu trabalhei (japoneses, chineses, brasileiros, coreanos, etc) que chegaram aqui com o inglês quase ZERO e hoje se comunicam muito bem, até presidindo reuniões em INGLÊS!!

O sotaque indiano

india_speaks_english

Uma coisa que muita gente que vem para cá reclama, é que não consegue entender o sotaque indiano quando eles falam inglês. Olha, nem tente dizer isso para um deles, pois eles vão ficar bem furiosos! Afinal, eles são praticamente falantes nativos do idioma! O sotaque, sim, eles têm mesmo, mas com o tempo, você se acostuma e o pior: vai acabar até falando que nem eles!

A quem recorrer?

Há diversas organizações e instituições onde você pode aprimorar seu inglês. A mais famosa delas, entretanto, é a Aiesec, que sempre manda alguns intercambistas e voluntários para a Índia. Conheci duas meninas brasileiras que vieram como trainée e hoje conseguiram visto de trabalho e continuam aqui na Índia.
http://www.aiesec.org.br/

Outras leituras:

Intercâmbio em Jaipur, Índia

http://www.360meridianos.com/2013/05/a-experiencia-de-um-intercambio-em-chennai-india.html

Intercâmbio profissional AIESEC – Índia

Páginas em inglês:

http://www.afs.org.in/

http://www.ilsc.in/ (de quebra ainda dá para fazer o Basic Hindi Course que eles oferecem)

Outra dica é procurar diretamente nas páginas das ONGs, como Teach for India ou algo relacionado aos animais, se esta é mais a sua praia. Tenho certeza de que oportunidades não faltarão!

Portanto, um abraço e vamos fazer as malas!!!

Banjara Soul

 

 

Publicidade

Publicado por Banjara Soul

Este blog é para compartilhar um pouco das estórias e memórias que acumulei ao longo de 13 anos no incrível continente chamado Ásia. Hoje, de volta ao Brasil, mas com a Ásia no coração, continuo compartilhando informações do continente com vocês!

12 comentários em “Índia – Um ótimo local para aprender inglês

  1. Estou lendo muitas das suas postagens e estou adorando. Parabéns! Queria saber de você se referente a um pedagogo formado aqui no Brasil se é possível exercer a função de educador ai na Índia, e se vc puder escrever algo sobre a educação infantil ai na Índia, como funciona, se existem creches etc, estou cursando pedagogia e queria saber se eu tiver o inglês se existe espaço no mercado de trabalho para está área ou algo similar, desde já grata, bjss Deus abençoe

    Curtido por 1 pessoa

    1. Oi, Claudia!! Obrigada pela visita! Sim, um pedagogo tem bastante campo de trabalho aqui na India, desde que fale ingles. O melhor seria conseguir um contrato com uma escola antes de vir para a India, pois eles te dariam o visto de trabalho. Outra boa opcao eh tentar a Aisec, que sempre envia brasileiros para os mais diversos locais de trabalhos aqui na India, como Ongs, escolas e empresas. Obrigada pela dica. Vou deixar anotado para um futuro post, com certeza!Um abraco!

      Curtir

      1. A que bom saber, eu ainda não me formei mas sonho em poder fazer algum trabalho desse tipo ai, eu o único filme indiano que eu já assisti é um sobre educação que se chama” Como estrelas na terra” eu assisti pelo youtube e achei muito bom, assisti por recomendação de professores de pedagogia, apartir dai me abriu interesse em saber mais, pois apesar de tudo ser diferente observei q os problemas escolares são os mesmos daqui, muito bom. obrigada mais uma vez.

        Curtido por 1 pessoa

      2. De nada, Claudia. Fico feliz que o filme tenha despertado este desejo em voce. Com certeza, apos se formar, voce podera ter uma otima experiencia aqui na India, ajudando a criancada. Um abraco!

        Curtir

  2. Olá! Você tem sugestão de alguma escola de idiomas na Índia? Gostaria de fazer um intercâmbio lá, mas n achei escolas de referência. Outra dúvida é sobre mulher viajando sozinha. Achas que tem algum problema grande em cidades como Mumbai, Jaipur ou Dheli?! Obrigada!

    Curtir

    1. Oi, Francine!!!Tudo bom?? Obrigada pela mensagem e desculpe a demora para responder. Bem, eu conheco algumas escolas de intercambio em Delhi, como a ILSC (http://www.ilsc.in/language-courses-and-programs) ou a Inlingua. Outra alternativa eh entrar em contato com a AISEC aqui do Brasil, pois eles devem ter uma lista maior e em diversas regioes da India. Em relacao a mulher viajar sozinha, acho que tomando certas precaucoes e respeitando as regras de vestimenta e comportamento do local, nao ha problemas. Em Delhi dizem que o assedio costuma ser maior, mas depende muito do tipo fisico da pessoa (se ela tem tracos caucasianos ou nao, etc). Mumbai, onde moro, eu posso dizer que eh absolutamente tranquilo na questao da seguranca da mulher. Jaipur tambem eh muito segura, pois eles estao acostumados com a presenca frequente de turistas na regiao. O povo la eh bem amavel e gosta de ajudar. Caso tenha mais duvidas, pode me escrever para: juinjapansince2007@gmail.com. Um grande abraco e ate a proxima!!!

      Curtir

  3. oi, eu gostaria de saber, porque os indianos falam o inglês misturado com o indiano… e dizem qie é errado falar o inglês da forma que está escrita, na e na Índia eles fala da forma que está escrito, isso também é correto?

    Curtir

    1. Oi, Gabriela! Tudo bom?Obrigada pela visita. Olha, os indianos usam muitas palavras em ingles quando falam no seu idioma (seja hindi, marathi, gujarati, tamil, etc). Mas, a maioria tambem sabe falar ingles purinho, sem nenhuma interferencia da lingua materna. A maioria deles quando fala ingles tem sotaque, mas isso nao tem nada a ver com a capacidade deles de falar e entender ingles. Muitos braisleiros tambem tem sotaque e falam ingles perfeitamente bem! Aqui na India, eles usam o ingles britanico (Inglaterra) e nao o ingles americano. Para quem nao esta acostumado, pode ser dificil de entender no comeco, mas depois a pessoa se acostuma. Em relacao a falar ingles da forma que esta escrito, nao entendi muito bem a sua pergunta, mas nao eh incorreto, nao.

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

%d blogueiros gostam disto: