Japão – O que você não deve perguntar a um estrangeiro -2

   Continuando o post de ontem sobre a matéria O que você não deve perguntar  a um estrangeiro, vamos falar de duas coisas que acontecem com enorme frequência aos estrangeiros residentes no Japão.

Como se dirigir a um estrangeiro num lugar público

gaijin1

Autor: Há algumas regras que você deve seguir, a não ser que queira parecer rude, sem educação, sem vergonha ou simplesmente…estranho.

gaijin3

  • Não ache que todos os ocidentais são falantes nativos do ingles
  • Não ache que nenhum estrangeiro sabe falar japonês
  • Não fale com estrangeiros em lugares públicos apenas para praticar o seui inglês, principalmente se o momento não parecer convidativo  (ex: não faça isso se eles estiverem lendo um livro, descansando, pensando, falando com alguém, andando, etc.) Já aconteceu diversas vezes comigo (e com muitos outros ocidentais no Japão) ser abordado por algumas pessoas nas ruas que apenas queriam falar inglês. (ex: perguntando de onde eu vim, etc) .J á Aaconteceu quando eu estava dirigindo a minha bicicleta, esperando o sinal abrir, já aconteceu quando eu estava lendo dentro de uma cafeteria, indo para o trabalho, e, até mesmo, fazendo compras com minha esposa. Isto não é educado e deve ser evitado. Situações aceitáveis: Se vocês estiverem em uma festa, ou quando os dois estão sentados em um café e há alguma troca de olhares, demonstrando que você está a fim de conversar. Não responda com gestos ou pense mais de 2 minutos para dar uma resposta em inglês se um estrangeiro perguntou alguma coisa a você  em japonês(especialmente se você trabalha em alguma loja) . Simplesmente responda em japonês. As razões para isto são:
  • Talvez eles não falem inglês (mais da metade dos ocidentais não são falantes nativos de inglês).english2
  • É muito chato quando alguém te responde em um inglês incompreensível ou com gestos, se você está tentando se comunicar na língua local. Eles podem pensar que a pessoa não quer se comunicar com eles só porque eles são estrangeiros, já que os japoneses não agem assim com outros japoneses. Então, só responda em inglês se você tem segurança suficiente e tem certeza de que a pessoa que está perguntando fala inglês.(ex: se eles têm um forte sotaque de inglês ao falar japonês ou você escutou eles falando em inglês antes)

         >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

  Concordo em número e grau com o autor. Já aconteceu comigo também várias vezes e como o inglês da pessoa era imcompreensível, eu pedi (em japonês), para que ela falasse em japonês. Um fato engraçado que já me ocorreu, foi quando perguntei a um guardinha de um evento onde ficava a entrada. Na verdade, acho que ele era uma daquelas figuras que tinham feito um curso rápido de inglês e queria usar de qualquer jeito. Então, quando ele me avistou, ele disse: May I help you?

english3

   Eu não sou falante nativa do inglês e, morando no Japão, não faço questão nenhuma de falar em inglês, já    que falo a língua local. Então, perguntei em japonês onde ficava a entrada. A reação dele me deixou sem palavras. Ele deu um grito e disse: Aaaai!Ela fala japonês!!!  E, simplesmente saiu correndo e me deixou sozinha lá no meio do estacionamento. Acho que nem mesmo com tantos estrangeiros na tv japonesa falando japonês fluente, ele ainda não tinha visto um de verdade na frente dele, né? Então, apenas me restou achar a entrada do evento sozinha.

Quando for abordado por um estrangeiro

sumimasen

Autor: Muitos estrangeiros reclamam que quando eles perguntam algo em japonês a um nativo, quase todos irão responder para a pessoa japonesa que junto com o estrangeiro, se este estiver acompanhado. Um exemplo: Quando estou com minha esposa ou outro japonês e peço alguma informação a algum vendedor ou qualquer outro funcionário, eles me ignoram e respondem para o japonês que estiver comigo. Isso não é só chato, mas rude e uma falta de respeito. Isso aconteceu comigo quando eu estava com um amigo coreano que não falava muito japonês, mas responderam para ele porque ele parecia japonês.

gangna,

  O problema é que isso acontece quase todo o tempo. E,mesmo que eu continue perguntando outras coisas em japonês, (o que facilmente eles entendem e podem perceber que eu falo japonês), eles não olham para mim e insistem em responder para minha esposa ou colega japonês. Isso deve ser evitado a todo o custo, se você não quiser passar a imagem de que os japoneses não respeitam os estrangeiros ou são até, racistas.

  Portanto, não responda para o acompanhante japonês (ou alguem que pareça japonês) se o estrangeiro perguntou a você em japonês Responda para quem te perguntou.

  Outra coisa: Nunca responsa com gestos (ex: apontando para o preço na máquina registradora) se um estrangeiro se dirigiu a você em japonês (a não ser que você queria aparentar ser antipático de propósito). Isso geralmente acontece com pessoas que não falam inglês e presumem que todos os estrangeiros também não entendem japonês. Portanto, responder com gestos irá fazer você parecer preconceituoso e ignorante. Responda normalmente em japonês.

culture

 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Isso era batata quando eu estava no Japão! Mesmo que eu perguntasse algo, eles respondiam para a pessoa japonesa (ou parecida com japonês) que estivesse comigo. E, muitas vezes eu estava com algum colega descendente de japonês que não entendia nem 10% do idioma.

Se um dia eles vão mudar, só Deus sabe, mas acho que se você tem planos de ir ao Japão ou passar um tempo lá, com certeza irá passar por isso. O negócio é levar na esportiva e não se estressar muito. Se não, você vai passar o seu tempo no Japão estressadíssima, já que estas reações deles, pelo menos por enquanto, ainda vão demorar um pouco para chegar ao fim.

arigatou

 

Um abraço e até a próxima!

by Tabibito

Anúncios

Um comentário

  1. Muito bom! Isso poderia ser um tema abordado nas escolas de inglês aqui do Brasil, porque brasileiro morre de medo de falar com estrangeiro, e aqueles que sabem um pouco de inglês abusam da situação. Já comentei algumas vezes sobre isso também, é muito chato quando você está numa conversa “particular” e a pessoa já chega puxando papo se envolvendo no assunto da conversa. Outra situação: uma vez meu marido até tentou falar português com uma pessoa mas essa pessoa só falava em inglês com ele, e depois disse “me desculpe por eu conversar só em inglês com você, mas é que eu quero treinar o meu inglês!” Umas 3 pessoas já falaram isso pra ele, que estavam aproveitando a oportunidade de treinar o inglês.

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s